Friday 18 November 2016

சிந்துவெளி மற்றும் அரப்பாவில் ”கொற்கை, வஞ்சி, தொண்டி வளாகம்”
சிந்துவெளியில் சங்கத் தமிழரின் துறைமுகங்கள், தலைநகரங்கள் மற்றும் ஊர்களின் பெயர்கள்
பாகிஸ்தானிலுள்ள கொற்கை (Gorkai. Gorkhai), வஞ்சி (Vanji), தொண்டி(Tondi), மத்ரை (Matrai), உறை (Urai), கூடல் கட் (Kudal Garh) மற்றும் கோளி (Koli); ஆப்கானிஸ்தானிலுள்ள கொற்கை (Korkay. Gorkay). பூம்பகார் (Pumbakar) ஆகிய ஊர்ப் பெயர்கள் சங்க இலக்கியங்களில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள தலைநகரங்கள் மற்றும் துறைமுக நகரங்களின் பெயர்களான கொற்கை. வஞ்சி. தொண்டி. மதுரை. உறையூர். கூடல். கோழி. பூம்புகார் ஆகியவற்றை நினைவுபடுத்துகின்றன.

Ancient temple in Madivala,Bangalore – Chola period structure

Ancient temple; bustling junction
History: That’s Madivala in Bangalore. The temple is said to be a Chola period structure, making it one among Bangalore’s oldest. The earliest record dates to 1247 AD and refers to lands donated ”below the big tank of Vengalur” by a resident of ‘Veppur’ (Begur), writes Meera Iyer
For Bangaloreans, ‘Silk Board’ is probably synonymous with ‘traffic jam’.
Non-Bangaloreans perhaps conjure up images of silk when they hear these words. Almost certainly, an 800-year-old temple is not what you would associate with that bustling junction… which makes the Someshwara temple one of IT city’s best kept secrets.
The temple is in old Madivala, a place where shops and houses open out onto narrow lanes that twist this way and that, and where children still play cricket in the bylanes. And while traffic-induced chaos reigns supreme at the Silk Board junction, peace and quiet hold sway at the Someswhara temple a mere kilometre away.
The stone temple is said to be a Chola period temple, making it one among Bangalore’s oldest. And there is ample proof of its antiquity. Large portions of its outer walls are covered with inscriptions in Tamil and Grantha (an old script used to write Sanskrit) characters, attesting to the temple’s age. The earliest record dates to 1247 AD and refers to lands donated “below the big tank of Vengalur” by a resident of ‘Veppur’ (modern-day Begur). Other inscriptions seem to have followed in quick succession, recording grants made during the reigns of Hoysala king Ballala III and Chola king Rajendra. One record, from 1365, mentions a land grant at Tamaraikkirai (meaning ‘the banks of the lotus pond’ in Tamil). Epigraphy expert H S Gopala Rao, Secretary of the Karnataka Itihasa Academy, points out that this is the old name for what we today know as Tavarekere.
Apart from its obvious age, the Madivala area may have much else to boast about. Gopala Rao mentions how inscriptions have been found elsewhere in Bangalore which suggest that the illustrious Krishnadevaraya, the most famous king of the Vijayanagar empire, himself spent some time in Madivala.
Today, though, there are no trappings of royalty, either in Madivala or in the Someshwara temple. The temple underwent extensive renovations five years ago, but as Gopala Rao says, fortunately, the inscriptions were largely unharmed. The temple’s outer walls that carry the inscriptions and also idols of various gods including Ganesha, Durga and Vishnu, remain unaltered.
Inside, apart from shiny new flooring, the garba griha and artha mantapa were untouched. These inner chambers still remain small and darkened spaces that encourage a personal and intimate communion with the Lord.
Apart from four carved pillars, the artha mantapa has a large and elegantly proportioned granite Nandi facing the linga. Behind the Nandi, the eastern wall of the temple has a small opening that is directly in line with the linga.
In the days before Madivala was engulfed in buildings, the sun’s rays entered through this small opening to illuminate the linga. According to the priest, K Achyuta Rao, the temple’s deity is a Swayambhu linga, i.e., it is said to have manifested itself without any human agency.

Tamil-Korean Link is Age-Old’

By T Muruganandham Published: 20th May 2015 06:00 AM Last Updated: 20th May 2015 11:23 AM
A visitor checking out the exhibits displayed at the Korean Exhibition at Fort St George | D Sampath Kumar
A visitor checking out the exhibits displayed at the Korean Exhibition at Fort St George | D Sampath Kumar
CHENNAI:Just as Prime Minister Narendra Modi was recalling the age-old cultural and business relations between South Korea and India in Seoul on Monday, Kyungsoo Kim, Consul General of South Korea in Chennai, revealed that his country indeed had a link with Tamil Nadu from the first Century AD., at a function held at Fort St George. Speaking at the inauguration of exhibition titled Museums of India and Korea, Kim said strong evidence to this connection lay in the common words used in Korean and Tamil languages even today. He narrated an interesting incident that took place just a day before, on Sunday, when he was visiting Mahabalipuram. As he was walking along the sea-shore, Kim heard his son calling him. When he turned back, he realised that it was not his son, but another child who was calling him Appaa. He learned, to his surprise, that the two languages shared some common words.
In all, he claimed, there were around 4,000 words in Korean and Tamil that had similar meaning, indicating the age-old connection between the two countries. It was the French missionaries in Korea who first noted the similarities between the two languages. Many of the names of ancient colonies of Southern Korea were the exact counterparts of Tamil words. Exhaustive as it is, linguistic similarities were not all. The Consul General pointed out that the way both people built their hutments were the same, so were some of the household utensils like ural (a heavy stone or wooden mortar) and ulakkai (long heavy wooden pestle). Experts say that agriculture, pottery, beads, textile, turtle boats, and many ancient industries and cultures in the two countries have stunning similarities.Thesesimilarities, they add, are not coincidences. Early Tamil people migrated to the Korean peninsula around the first century AD, noted N Kannan, Orissa Balu and Dr Nagarajan, all experts on the topic.
The connect between the two cultures is believed to have started way back in CE 45, from the period of King Suro and Hok and Ayi of Pandian Kingdom. Incidentally, King Suro’s kingdom was named Karak, which has a Tamil (proto-Dravidian) meaning fish. “This view was confirmed by the Centre for Korean Studies at the University of Hawaii. Both languages are agglutinative, follow the subject-object-verb order, nominal and adjectives follow the same syntax, particles are post positional, modifiers always precede modified words are some of the common features,” they say.
Inaugurating the photo exhibition, R Kannan,  secretary, Culture, Museums, Tourism and Religious Endowments Departments, recalled the strong cultural connection between the two countries.
Earlier, Consul General Kim released a CD on the museums in Tamil Nadu for the student community. K Moortheeswari, Deputy Superintending Archaeologist, Archaeological Survey of India, said the CD would be distributed to all schools in Tamil Nadu free of cost if they approached the Fort St George museum.
The theme of this year’s International Museum Day is ‘Museums for a sustainable society’. It highlights the role of museums in raising public awareness about the need for a society that is less wasteful, more cooperative and that uses resources in a way that respects living systems, she added.
The exhibition will be on till the end of May.

Kumari Kandam- The Lost Continent(குமரிக்கண்டம்)

Lemuria

“Lemuria” in Tamil nationalist mysticist literature, connecting Madagascar, South India and Australia (covering most of the Indian Ocean). Mount Meru stretches southwards from Sri Lanka. The distance from Madagascar to Australia is about 4,200 miles
Kumari Kandam or Lemuria (Tamil:குமரிக்கண்டம்) is the name of a supposed sunken landmass referred to in existing ancient Tamil literature. It is said to have been located in the Indian Ocean, to the south of present-day Kanyakumari district at the southern tip of India.

References in Tamil literature

There are scattered references in Sangam literature, such as Kalittokai 104, to how the sea took the land of the Pandiyan kings, upon which they conquered new lands to replace those they had lost. There are also references to the rivers Pahruli and Kumari, that are said to have flowed in a now-submerged land. The Silappadhikaram, a 5th century epic, states that the “cruel sea” took the Pandiyan land that lay between the rivers Pahruli and the mountainous banks of the Kumari, to replace which the Pandiyan king conquered lands belonging to the Chola and Chera kings (Maturaikkandam, verses 17-22). Adiyarkkunallar, a 12th century commentator on the epic, explains this reference by saying that there was once a land to the south of the present-day Kanyakumari, which stretched for 700 kavatam from the Pahruli river in the north to the Kumari river in the south. As the modern equivalent of a kavatam is unknown, estimates of the size of the lost land vary from 1,400 miles (2,300 km) to 7,000 miles (11,000 km) in length, to others suggesting a total area of 6-7,000 square miles, or smaller still an area of just a few villages.
This land was divided into 49 nadu, or territories, which he names as seven coconut territories (elutenga natu), seven Madurai territories (elumaturai natu), seven old sandy territories (elumunpalai natu), seven new sandy territories (elupinpalai natu), seven mountain territories (elukunra natu), seven eastern coastal territories (elukunakarai natu) and seven dwarf-palm territories (elukurumpanai natu). All these lands, he says, together with the many-mountained land that began with KumariKollam, with forests and habitations, were submerged by the sea.Two of these Nadus or territories were supposedly parts of present-day Kollam and Kanyakumari districts.
None of these texts name the land “Kumari Kandam” or “Kumarinadu”, as is common today. The only similar pre-modern reference is to a “Kumari Kandam” (written குமரிகண்டம், rather than குமரிக்கண்டம் as the land is called in modern Tamil), which is named in the medieval Tamil text Kantapuranam either as being one of the nine continents, or one of the nine divisions of India and the only region not to be inhabited by barbarians. 19th and 20th Tamil revivalist movements, however, came to apply the name to the territories described in Adiyarkkunallar’s commentary to the Silappadhikaram. They also associated this territory with the references in the Tamil Sangams, and said that the fabled cities of southern Madurai and Kapatapuram where the first two Sangams were said to be held were located on Kumari Kandam.

In Tamil national mysticism

In the late 19th and early 20th centuries, Tamil nationalists came to identify Kumari Kandam with Lemuria, a hypothetical “lost continent” posited in the 19th century to account for discontinuities in biogeography. In these accounts, Kumari Kandam became the “cradle of civilization”, the origin of human languages in general and the Tamil language in particular. These ideas gained notability in Tamil academic literature over the first decades of the 20th century, and were popularized by the Tanittamil Iyakkam, notably by self-taught DravidologistDevaneya Pavanar, who held that all languages on earth were merely corrupted Tamil dialects.
R. Mathivanan, then Chief Editor of the Tamil Etymological Dictionary Project of the Government of Tamil Nadu, in 1991 claimed to have deciphered the still undeciphered Indus script as Tamil, following the methodology recommended by his teacher Devaneya Pavanar, presenting the following timeline (cited after Mahadevan 2002):
ca. 200,000 to 50,000 BC: evolution of “the Tamilian or Homo Dravida“,
ca. 200,000 to 100,000 BC: beginnings of the Tamil language
50,000 BC: Kumari Kandam civilisation
20,000 BC: A lost Tamil culture of the Easter Island which had an advanced civilisation
16,000 BC: Lemuria submerged
6087 BC: Second Tamil Sangam established by a Pandya king
3031 BC: A Chera prince in his wanderings in the Solomon Island saw wild sugarcane and started cultivation in Kumari Kandam.
1780 BC: The Third Tamil Sangam established by a Pandya king
7th century BC: Tolkappiyam (the earliest known extant Tamil grammar)
Mathivanan uses “Aryan Invasion” rhetoric to account for the fall of this civilization:
“After imbibing the mania of the Aryan culture of destroying the enemy and their habitats, the Dravidians developed a new avenging and destructive war approach. This induced them to ruin the forts and cities of their own brethren out of enmity”.
Mathivanan claims his interpretation of history is validated by the discovery of the “Jaffna seal”, a seal bearing a Tamil-Brahmi inscription assigned by its excavators to the 3rd century BC (but claimed by Mathivanan to date to 1600 BC).
Mathivanan’s theories are not considered mainstream by the contemporary university academy internationally.

Popular culture

  • Kumari Kandam appeared in the The Secret Saturdays episodes “The King of Kumari Kandam” and “The Atlas Pin.” This version is a city on the back of a giant sea serpent with its inhabitants all fish people.

Loss and imagination

Sumathi Ramaswamy’s book, The Lost Land of Lemuria: Fabulous Geographies, Catastrophic Histories (2004) is a theoretically sophisticated[citation needed] study of the Lemuria legends that widens the discussion beyond previous treatments[citation needed], looking at Lemuria narratives from nineteenth-century Victorian-era science to Euro-American occultism, colonial, and post colonial India. Ramaswamy discusses particularly how cultures process the experience of loss.

Professor Karsten M. Storetvedt, the chair in geomagnetism at the University of Bergen, Norway, and an author of the Global Wrench Theory (GWT), says that the equator regions have always been most prone to natural catastrophes like earthquakes and volcano eruptions. A part of explanation is that planet rotation and especially the difference in rotation speed between poles and equator force earth mantel to strain and to break more easily where the strain is strongest, that is at the equator regions. These tectonic processes played important role in the disappearance of the ancient continent known as Lemuria to western scholars. Sri Lanka together with India, Indonesia and Malaysia were a part of this continent. Many islands in the Pacific and Indian oceans are remnants of this continent that in ancient time covered the whole area of today’s ocean. Storetvedt, who seems to reject the theory of continental drift and plate tectonics, says that descriptions of cataclysms in early literature when land suddenly went underwater are logical. But they should be proven to be scientific facts. This can be done with the help of sea-floor analysis that is possible to carry out. Modern theories find supportive evidences both in ancient literature and language history.

Why is Emperor Raja Raja Cholan Standing outside Big Temple?

Thanjai Nalankilli
TAMIL TRIBUNE, April 2001 (ID.2001-04-03)
Definitions:
Hindians: People whose mother tongue is Hindi; much of Uttar PradeshMadya Pradesh and some surrounding areas in northern India is their homeland. Hindian politicians control and dominate the Indian government because they form the single largest block in the Indian parliament.
Outline
1. Background
2. A Brief Biography of Raja Raja Cholan
3. The Reason Why?
A Note about Names
The three ruling dynasties of old Tamil Nadu are written and pronounced in Tamil as Cheran, Cholan and Pandian (or Cherar, Cholar and Pandiar) but most English writers write them as Chera, Chola and Pandia. We may use it interchangeably. (Cholan is sometimes spelled as Chozhan. Pandian is also sometimes spelled as Pandyan or Pandiyan).
1. Background
Emperor Raja Raja Cholan built the Thanjai Big Temple (also referred to as Thanjavur Peria Koil or Tanjore Big Temple) almost a thousand years ago; it took 4 years of construction and was dedicated in1010 AD. Why is his statue not allowed in the temple grounds and is standing on a public street further away from the view of the thousands of visitors to the temple? We are not talking about installing the statue inside the temple but within the outer walls of the temple where visitors can see it. There are other structures within the outer wall. In fact, we see a statue of Raja Rajan and his queen Ko-perum-thevi in the Tiruvisalur temple. This statue was there well before there was an Indian Government. But, alas, the Indian Government would not permit the statue of this great Tamil emperor to be installed on the grounds of the temple he built.
Some two decades ago the Tamil Nadu State government commissioned a statue of the Emperor and intended to place it within the outer walls of the Thanjai Big Temple. The Indian Government told the Tamil Nadu Government that it would not allow the statue inside the temple grounds. So the latter placed it in a nearby street. The outcome is, the many thousands of devotees and tourists who visit the temple do not see the statue.
You may wonder why the Tamil Nadu Government has to get Indian Government’s permission to install the statue of a Tamil emperor within the outer walls of a Tamil Temple built by the Tamil Emperor on Tamil soil with Tamil money and labor? Indian Government decided, without any consultation with the Tamil Nadu Government, that it would take over the major temples in Tamil Nadu. Now nothing significant can be done without the consent of Hindians who control and dominate the Indian parliament.
2. A Brief Biography of Raja Raja Cholan
Who is this Raja Raja Cholan (more precisely, Raja Raja Cholan-I)? Readers who are fans of the popular Tamil novelist Kalki may be familiar with his historical novel “Ponniyin Selvan“. That novel is woven around the life of Raja Raja Cholan, also known an Arunmoli. Of course, much of the novel and many of the characters in it are fiction although that fiction is wrapped around historical events. What we present in this section are historical facts taken from such authoritative works as Dr. M.  Rajamanickam’s “Cholar Varalaru”, Nilakanta Sastri’s “The Cholas” and T. V. Sadasiva Pandarathar’s “History of the Later Cholas”. 
Rajarajantemple.jpg (35266 bytes)
Raja Rajan reigned between 985 AD and 1014 AD. It can be rightly said that the Second Golden Age of Tamil Nadu started with his reign and continued for another two centuries. (The First Golden Age of Tamil Nadu in known Tamil history was in the days of the Third Tamil Academy (Third Tamil Sangam)). He built one of the most glorious empires of South Asia that peaked during the regin of his son Rajendra Cholan – I and continued for another 200 years or so under his sons, grandsons and great grandsons. He was not only a great warrior king in the tradition of Cheran Senguttuvan, Cholan Karikalan and Pandian Nedunchezhian, he was also an able administrator, a patron of the arts and a devote Saivaite Hindu. 
During that period, Sinhala kings from Ilankai (now known as Sri Lanka and Ceylon) had the habit of interfering in Tamil Nadu by allying with one Tamil king against another, usually allying with Cheras or Pandias against the Cholas. (Of course, the blame should rightly be put on those Tamil kings who invited foreign interference and not on the Sinhala kings who made use of the opportunity.) So, after decisively defeating the Cheras and Pandias, Raja Rajan Cholan turned his attention to the Sinhalese King Mahinda-V. He assembled a naval armada and sent it to Sri Lanka. The Chola Navy defeated King Mahinda. After the military victory Raja Rajan built a Hindu temple there in Polonnaruva. 
Having defeated the enemy in the south, he moved north. The Chola army under the command of Crown Prince Rajendran marched north, all the way up to what is now Bijapur. The army defeated all who opposed its march north, including the powerful army of Chalukya Emperor Satyasraya who ruled the Deccans.
As noted before, Raja Rajan’s legacy is not just wars and conquests. He is remembered today primarily for the construction of the Tanjore Big Temple (Thanjavur Peria Koil). The temple is also called “Rajarajeswaram” after him. This Saivaite Hindu temple is one of the most beautiful and magnificent architectural monuments in South Asia. The magnificent tower and the delicate sculptures are truly a feast for the eyes. Not only Hindus from all over the world, but also tourists from around the world visit this temple. 
Though Raja Rajan was a devote Saivaite Hindu, he respected other religions. He built Vishnu temples in Mysore after he conquered the region. He not only permitted Silendra Emperor Srimara Vijayottunga Varman to build the Buddhist shrine Chudamanivihara in Tamil Nadu at Nagapattinam, he also contributed money for its construction.
Many arts – sculpture, painting, drama, dance and music – flourished during his time. He conduccted a survey of his kingdom and is considered a major achievement of that time. He divided the kingdom into a number of administrative units and appointed administrative officers for each unit. Villages were governed by local elders (a type of self-government). According to Dr. M. Rajamanickam, Raja Rajan’s administrative structure is comparable to modern administrative structure seen around the world. 
Raja Raja Cholan is truly one of the greatest rulers in Tamil history. This is in fact the reason why Hindi politicians who dominate and control the Indian Government refuse permission to install his statue within the outside walls of Thanjai Big Temple that he built. Let me elaborate.
3. The Reason Why?
Why do the Hindi politicians who control the Indian Government refuse permission to install Emperor Raja Raja Cholan’s statue within the outer walls of the Thanjai Big Temple? 
Many thousands of Hindu devotees and tourists from around the world visit the Thanjai Big Temple. If Raja Rajan’s statue is installed on the temple grounds for all to see, they may ask the others and tour guides about him and will come to know of his conquests, his majesty and the glorious days of the Second Golden Age of Tamil Nadu. The Hindian controlled Indian Government does not want people to know about this glorious past and the great kings of Tamil Nadu who are second to none. Hindian politicians and elite want people to think that all the glorious past of Indian history is centered on the Hindi heartland of today. They want to hide and put under a blanket all other histories, be it that of Andhra Pradesh, Assam, Bengal, Karnataka, Kerala or Tamil Nadu, for example. 
Read the history books used at schools under the jurisdiction of the Indian Government (Central Schools and schools accredited under the Central Board of Secondary Education (CBSE)). You will read in detail about the kings and emperors who ruled from what is today the Hindi heartland, for example, Chandra Guptan, Ashokan, Akbar, et al. But you will not read anything about the Tamil kings or the Bengali kings or the Assamese kings, etc. In the Indian history according to Hindians, these lands do not have a glorious history worth mentioning although, in truth, every one of these nations has a rich past. Refusal to grant permission to install the statue of one of the greatest emperors of South Asia on the grounds of the temple he built is just another attempt by the Hindian politicians to hide the glorious past of the Tamil people.
(NOTE: Emperor Raja Raja Cholan is not the only one whose history the Indian Government wants to hide. About two decades ago, the then Indian Prime Minister Indira Gandhi tried to distort the history of Emperor Rajendra Cholan’s conquest of the Ganges Plains (today’s Hindi land). I published an article about it in the Tamil magazine “Thamizh Nilam” a decade ago.)

Wednesday 10 August 2016

திராவிடம் ஒரு மாயை 
திராவிடம் ஒரு கானல் நீர் 
திராவிடம் ஒரு மோசடி
திராவிடம்னா தலித் தலித்னு சொல்லி அவகளையும் பிழைக்கவிடாமல் இவனுகளை மட்டுமே பிழைக்க வைக்கும் ஓர் அட்சயபாத்திரம்
அண்ணே திரவிடம்ன்ன எண்ணணே?
ஒரு இந்துவ நீ இந்து இல்லை தலீத்துனு சொல்லி
இந்துக்களிடம் இருந்து தலீத் சகோதரர்களை லவட்டிக்கிட்டு போறது தான் திராவிடம் ..!
குழந்தைகளை தவறான வார்த்தைகளால் திட்டாதீங்க!பெற்றோர்கள் குழந்தைகளை மிகவும் கவனமாக கையாள வேண்டும். குழந்தைகள் முன்னிலையில் பெற்றோர் சில விஷயங்களை கண்டிப்பாக செய்யக்கூடாது. அவைஎன்னவென்று பார்க்கலாம்.குழந்தைகளை தவறான வார்த்தைகளால் திட்டாதீங்க1. கணவன்-மனைவி சண்டை சச்சரவு குழந்தைகளுக்குத் தெரியக் கூடாது. அவர்கள் முன்னிலையில், சண்டையிட்டுக் கொள்வதை கண்டிப்பாக தவிர்க்க வேண்டும்.2. குழந்தைகள் முன்னிலையில், பிறரை பற்றி தேவையில்லாமல் விமர்சிக்காதீர்கள். உதாரணமாக, "உங்கள் பிரண்ட் மகா கஞ்சனாக இருக்கிறாரே' என்று நீங்கள் உங்கள் கணவரிடம் கேட்டதை நினைவில் வைத்துக் கொண்ட குழந்தை, அவர் வரும் போது, "அம்மா கஞ்சன் மாமா வந்து இருக்கிறார்' என்று சொல்ல நேரிடலாம்.3. தீய சொற்களை பேசுவதை தவிருங்கள். அதிலும் குழந்தைகள் முன்னிலையில் பேசுவதை அறவே தவிருங்கள். நீங்கள் பேசுவதை கவனித்து தான் உங்கள் குழந்தை பேசுகிறது என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள்.4. சிறு குழந்தைகளை மிரட்டும் போது, "கொன்னுடுவேன், தலையை திருகிடுவேன், கையை உடைப்பேன்' போன்ற வார்த்தைகளை உபயோகிக்காதீர்கள்.5. சில தாய்மார்கள் சில விஷயங்களை தங்கள் கணவரிடம் இருந்து மறைக்க விரும்புவர். எனவே, குழந்தைகளிடம், "அப்பாகிட்டே சொல்லிடாதே' என்று கூறுவர். அப்படி நீங்கள் சொன்னால், உங்கள் குழந்தை தன்னை பெரிய ஆளாக நினைத்துக் கொண்டு, உங்கள் கணவர் முன்னிலையிலேயே "அப்பாக்கிட்ட சொல்லிடுவேன்' என்று மிரட்டும்.6. குழந்தைக்கு எதற்கெடுத்தாலும் காசு கொடுத்துப் பழக்கக் கூடாது. அதிலும் கமிஷன் கொடுத்து பழக்கப்படுத்துவது கூடவே கூடாது. கடைக்குப் போய் ஷாம்பூ வாங்கிட்டு வந்தால், உனக்கு சாக்லேட் வாங்க காசு தருவேன்' என்பது போல பேசுவதை தவிருங்கள். இல்லாவிட்டால், நாளடைவில் ஒவ்வொன்றிற்கும்காசை எதிர்பார்க்க ஆரம்பித்து விடுவர்.7. குழந்தைகள் முன்னிலையில் தரமான படங்களையே பார்க்க வேண்டும். நீங்கள் வாங்கும் புத்தகங்களும் தரமாக இருக்கிறதா என்று பார்த்து வாங்கவும்.8. உங்கள் குழந்தையுடன் அடுத்த வீட்டுக் குழந்தையை ஒப்பிட்டுப் பேசாதீர்கள். அப்படி பேசினால், குழந்தையின் மனதில் தாழ்வு மனப்பான்மை வளரும்.9. படிப்பு விஷயத்தில் குழந்தைகளைக் கண்டிக்கும் போது, "பாசிடிவ் அப்ரோச்' இருக்க வேண்டும். "நீ நன்றாக படித்தால் டாக்டராவாய்; நன்றாக விளையாடு பெரிய ஸ்போர்ட்ஸ்மேன் ஆகலாம்' என்று கூறி, ஊக்கப்படுத்த வேண்டும். "நீ படிக்கிற படிப்புக்கு பியூன் வேலை கூட கிடைக்காது. இந்த மார்க் வாங்கினா மாடு தான் மேய்க்கலாம்' என்றெல்லாம் பேசி, பிஞ்சு மனதை வேதனை அடைய செய்யக் கூடாது.10. குழந்தை முன்னிலையில் உங்கள் கணவர், வீட்டில் இருக்கும் பிற நபர்கள் சிகரெட் பிடிப்பது, மது அருந்துவது, புகையிலை போன்ற செயல்களைமேற்கொள்ள ஒரு போதும் அனுமதிக்காதீர்கள்.
நமது கலாச்சாரத்தை உயர்த்தி பிடிக்கும் சத்குருவை ஆதரிப்போம்.ISISக்கு ஆள்சேர்க்கும் ஜாகிர் நாயக்கிற்கு ஆதரவாக தமிழ்நாட்டில் போராட்டம் நடக்கும் போது வேடிக்கை பார்த்தவர்கள்,நமது பண்பாடு கலாச்சாரத்தை பாதுகாத்து பரப்பிவரும் "ஈஷா"வை எதிப்பது பைத்தியகாரத்தனம். வெள்ளியங்கிரி மலையை கிருஸ்தவ காருண்ய ஆக்கிரமித்து கொண்ட போது வெள்ளியங்கிரி மலை அடிவாரத்தில் தோன்றிய ஈஷா மதமாற்ற கும்பலுக்கு செக் வைத்தது, இன்று ஒன்னும் இல்லாத காரணத்திற்காக சத்குருவை குறி வைக்கிறார்கள் இதில் இந்து மத எதிர்ப்பு கும்பலின் சதி இருக்கிறது ஆகவே நாம் மனபூர்வமாக சத்குருவை ஆதரிக்கிறோம்.



Karumam Da







Lusa Erupanooo



என் மனதில் தோன்றிய சில கருத்துக்கள்.சிலரின் எண்ணம் வாழ்க்கையில் சுயமாக சாதிக்கமுடியுமாஎன்று .என் கருத்து என்னெவென்றால் மாதா ,பிதா,குரு ,தெய்வம் என்று நம் முன்னோர்கள் கூறியுள்ளார்கள்.அதை ஒரு முறை நினைத்து பார்க்க வேண்டும் .என்றுமே நம்மை வயிற்றில் சுமப்பவள் அம்மா என்றால் நெஞ்சிலிலும் ,தோளிலும் சுமப்பவர் அப்பா .நம் வாழ்க்கை பாடத்தை கற்று கொடுப்பவர் குரு ,நம் வாழ்க்கை முழுவதும் நம்மை காப்பவர்.தெய்வம் .இவர்களில் நாம் ஒருவரை நினைக்க மறந்தாலும் நம் சிந்தனைகள் எவ்வாறு நடைபெறும் ???? தாயிற்சிறந்த கோவிலும் இல்லை,என்று அதிகம் பேசுபவர்கள் தந்தை சொல் மிக்க மந்திரம் இல்லை என்பதை அதிகம் நினைக்க மறந்து விடுகிறோம் .நம் குழந்தை பருவத்தில் நம் தாய்தன் சுகதுக்கங்களைமறந்து நம்மை பார்த்துக்கொள்கிறார்கள் .தந்தையோ தனக்கு என்று எதுவும் செய்துகொள்ளாமல்தன் குடும்பம் நம் குழந்தை என்று கஷ்டபடுகிறார்.தாயோ ,தந்தையோ இல்லாதவர்களிடம்கேட்டு பாருங்கள் அந்த வலி ,அந்த வேதனை எவ்வளவு கடினம் என்று.பணம் மட்டும் வாழ்க்கையில் ப்ராதனம் இல்லை,சொந்தங்கள் ,மற்றவர்களை விட பெற்றவர்களே ப்ரதானம் என்று புரிந்து கொண்டாலே வாழ்க்கையில் எல்லா எண்ணங்களும் நிறைவு பெறும்.
வியாபாரம், தொழில் செழிக்க வாஸ்து..!!!கடைகளில் வியாபாரம் செழிக்க கீழ்க்கட வாஸ்து வழிமுறைகளைக் கடைபிடிக்க வேண்டும். ஒவ்வொரு திசையை பார்த்த கடைகளுக்கும் ஒவ்வொருவிதமான வாஸ்து நியதிகள் உள்ளன.கிழக்கு பார்த்த கடை:தரை மட்டம் மேற்கில் சற்று உயர்ந்தும் கிழக்கில் தாழ்ந்தும் இருக்கவேண்டும்.காசாளர் தென்கிழக்கு மூலையில் வடக்கு பார்த்து அமர்ந்திருக்க வேண்டும். பணபெட்டி காசாளரின் இடது பக்கள் இருக்க வேண்டும். தென் கிழக்கு மூலையில் கிழக்கு பார்த்து அமர்ந்தால் பண பெட்டி காசாளரின் வலது புறம் இருக்க வேண்டும். காசாளர் வடகிழக்கு வட மேற்கு ஆகிய இரடு திசைகளிலும் அமரக் கூடாது.தெற்கு பார்த்த கடை:வடகிழக்கு மூலையை நோக்கி தாழ்வாக தரை அமைக்க வேண்டும். காசாளர் தென் மேற்கு மூலையில் கிழக்கு அல்லது வடக்கு பார்த்து அமரவேண்டும். அவருடைய வலதுபுறம் பண பெட்டி இருக்க வேண்டும். வடக்கு நோக்கி அமர்ந்தால் பண பெட்டி இடதுபுறம் இருக்க வேண்டும். தென் கிழக்கு அல்லது வட மேற்கு மூலையில் அமரக் கூடாது.மேற்கு பார்த்த கடை :வடகிழக்கு மூலை சிறிது தாழ்வாக அமைய வேண்டும். காசாளர் தென் மேற்கு மூலையில் வடக்கு பார்த்து அமர வேண்டும். அவரது இடது கை புறம் பண பெட்டியை வைக்க வேண்டும். கிழக்கு பார்த்து அமர்ந்தால் பண பெட்டி அவரது வலது புறம் அமைய வேண்டும் வடமேற்கு மூலையிலோ அல்லது தென் கிழக்கு மூலையிலோ, வடகிழக்கு மூலையிலோ அமரக் கூடாது.வடக்கு பார்த்த கடை:வடகிழக்கு மூலையை சிறிது தாழ்வாக அமைக்க வேண்டும். காசாளர் வடமேற்கு மூலையில் கிழக்கு நோக்கி அமர்ந்தால் பண பெட்டியை வலது புறம் அமைக்கவேண்டும். வடக்கு பார்த்து அமர்ந்தால் பண பெட்டி அவரது இடது கை புறம் இருக்க வேண்டும். தென் மேற்கு மூலையிலும் அமரலாம். ஆனால் தென் கிழக்கு அல்லது வடகிழக்கு மூலையில் அமரக் கூடாது.வாசற்படி:கடைகளில் வாசற்படியை கடையின் முழு அகலத்திற்கு அமைக்கலாம். கிழக்கு பார்த்த கடையில் படிகளை வடகிழக்கு மூலையில் அமைக்க வேண்டும். மேற்குபார்த்த கடைகளில் படிகளை வட மேற்கில் அமைக்க வேண்டும். தெற்கு பார்த்த கடையில் தென் கிழக்கு மூலையில் படிகளை அமைக்கலாம். வடகிழக்கு அல்லது கிழக்கு பார்த்த கடைகளில் வட்டம் அல்லது அரை வட்டம் வடிவமும்ள கடை தோற்றம் அல்லது படிகள் அமைக்கக் கூடாது.கதவுகள்:கடையில் இரண்டுக்கும் மேற்பட்ட ஷட்டர்கள் இருக்கும் போது கீழே கொடுக்கபட்ட விதிகளின் படி அவற்றைக்கையாள வேண்டும்கிழக்குபார்த்த கடைகளில் வடகிழக்கு ஷட்டர் திறந்திருக்க வேண்டும். தென் கிழக்கு ஷட்டர் மூடியிருக்க வேண்டும். இதற்கு எதிர்மாறாக அமைக்கக் கூடாது. இரண்டு ஷட்டர்களும் வேண்டுமானால் திறந்திருக்கலாம்.தெற்கு பார்த்த கடைகளில் தென் மேற்கு ஷட்டர் மூடியிருக்க வேண்டும். வடமேற்கு ஷட்டர் திறந்திருக்க வேண்டும். இந்த நியதிக்கு எதிர்மாறாகச் செய்யக் கூடாது. மேற்கு பார்த்தகடைகளில்மேற்கு, வடமேற்கு ஷட்டர்கள் திறந்திருக்க வேண்டும். தென் மேற்கு ஷட்டர்கள் மூடியிருக்க வேண்டும். இதற்கு மாறாக செய்யக் கூடாது. வடக்கு பார்த்த கடைகளில் வடக்கு, வடகிழக்கு ஷட்டர்கள் திறந்திருக்க வேண்டும். வடமேற்கு ஷட்டர்கள் மூடியிருக்க வேண்டும். இதற்கு மாறாக செய்யக் கூடாது.பூஜை இடம்: கடையின் ஈசான்ய மூலையில் கடவுள்படங்களையோஅல்லது விக்ரகத்தையோ வைக்கக் கூடாது. தென்மேற்கு, தென் கிழக்கு,வடமேற்கு ஆகிய திசைகளில் ஒன்றில் அவற்றை வைத்து தினமும் வழிபட்டு வியாபாரத்தைத்தொடங்க வேண்டும்.
ஐந்து வயதுச் சிறுவன் ஒருநாள் தன் அம்மாவிடம் கேட்டான்,‘அம்மா, வாழ்க்கையின் ரகசியம் என்ன?’அம்மா சொன்னாள், ‘எப்போதும் மகிழ்ச்சியாக இருப்பதுதான் கண்ணா!’அன்று அவன் பள்ளிக்குச் சென்றபோது, அவனது ஆசிரியை‘நீங்கள் வளர்ந்து என்ன ஆகப்போகிறீர்கள்?’ என்று கேட்டார்.ஒரு பையன் டாக்டர் என்றான். இன்னொரு பையன் இன்ஜினீயர் என்றான். விதவிதமான பதில்களில் விதவிதமான விருப்பங்கள் தொனித்தன.ஆனால், அந்தச் சிறுவன் மட்டும்‘நான் மகிழ்ச்சியாக இருக்கப்போகிறேன்’ என்றான்.ஆசிரியை கோபமாக,‘உனக்குக் கேள்வி புரியவில்லை’ என்றார்.சிறுவனோ,‘டீச்சர், உங்களுக்கு வாழ்க்கை புரியவில்லை’ என்றான்!மகிழ்வுடன் கூடிய இனிய காலை வணக்கம்...
*ஈஷா விஷயத்தில் பெண்களின் பெற்றோருக்கு மதிப்பளித்து அவர்களின் கருத்துக்களை தொலைக்காட்சியில் ஒளிபரப்பும் நட்ட நடு நிலை ஊடகங்கள்தான் கோகுல்ராஜ், யுவராஜ் போன்றோர் நாடகக் காதலில் அழைத்து சென்ற பெண்களின் பெற்றோரை இருட்டடிப்பு செய்தனர்
* அற்புதம்மாள் அழுவதை காட்டுவார்கள் ஆனால் ராஜீவ் காந்தியோடு இறந்து போன அந்த 17 குடும்பங்களில் ஒருத்தரையும் அழைத்து விவாதிக்க மாட்டார்கள்..
ஈஷா யோகம் மையம் பளிங்கு கற்கலால் கட்டப்பட்டுள்ளது சாமியாருக்கு எதற்கு இவ்வளவு ஆடம்பர கட்டிடம் - கம்யூனிஸ்ட் கனகராஜ் குற்றச்சாட்டு
உண்டியல் குலுக்கி நாமே தி. நகரில் கார்பரேட் அலுவலகம் போல கட்சி அலுவலக கட்டிடம் கட்டும் போது ஃபீஸ் வாங்கி யோகா சொல்லி கொடுப்பவர் கட்ட கூடாதா??

இதெல்லாம் குற்றச்சாட்டா இல்ல உங்க வயித்தெரிச்சலா? மிஸ்டர் கனகராஜ்
சரக்கு மற்றும் சேவை வரி மசோதோ அரசியல் சாசனத்தின் 122வது சட்டத் திருத்தமாக ராஜ்ய சபாவில் நிறைவேறியது. இதன் மூலம் நம் தேசம் ஒற்றைப் பொருளாதார மண்டலமாக உருவெடுக்கிறது. ஏற்கனவே லோக்சபாவில் ஒப்புதல் பெறப்பட்டு விட்ட இச்சட்டம் அடுத்த ஆண்டு ஏப்ரல் மாதம் (01/04/2017) முதல் நாடு முழுவதும் அமலுக்கு வரவிருக்கிறது.
தமிழகத்தைச் சேர்ந்த ...தி.மு. உறுப்பினர்கள் மட்டுமே இந்த மசோதாவிற்கு எதிராகக் குரல் கொடுத்து, வெளிநடப்பும் செய்தனர். காங்கிரஸ், சமாஜ்வாதி உள்ளிட்ட அனைத்து பிரதான கட்சிகளும் மசோதாவிற்கு ஆதரவு தெரிவித்தனர். 13 உறுப்பினர்கள் மசோதாவுக்கு எதிராக வாக்களிக்க 202 ராஜ்ய சபா உறுப்பினர்களின் ஆதரவோடு மசோதா சட்ட வடிவம் பெற்றது.
மசோதா வெற்றிகரமாக நிறைவேறியதைத் தொடர்ந்து பாரதப் பிரதமர் நரேந்திர மோடி அவர்கள் அனைத்துக் கட்சியினருக்கும், அனைத்து லோக்சபா, ராஜ்யசபா பிரதிநிதிகளுக்கும் தமது வாழ்த்துக்களைத் தெரிவித்தார்.
'தேச முன்னேற்றத்திற்கான படிக்கல்' என்று இதை வர்ணித்த பிரதமர், சரக்கு மற்றும் சேவை வரி மசோதாவிற்குப் புகழாரம் சூட்டும் வகையில் 'இது கூட்டாட்சித் தத்துவத்தை மேலும் வலுப்படுத்தும்; முன்னேற்றப் பாதையில் நாம் அனைவரும் இணைந்தே பயணிப்போம்' என்றும் கூறினார்.
சரக்கு மற்றும் சேவை வரி ‪#‎மசோதோவின்_பயன்கள்:
இதன் மூலம் பல்முனை வரி விதிப்பு முறை மாற்றப்பட்டு ஒற்றை வரிவிதிப்பு முறை நாடு முழுவதும் அமலாகும்.
தற்சமயம் ஒரே பொருளுக்கு 17 விதமான நேரடி மற்றும் மறைமுக சேவை, விற்பனை வரிகள் விதிக்கப்பட்டு வருகிறது. இது மாற்றப்பட்டு இனி ஒரே ஒரு வரி மட்டுமே வசூலிக்கப்படும்.
இது வரையில் ஒரு கடைநிலை விற்பனைப் பொருளுக்கு பல்வேறு நிலைகளில் வெவ்வேறு வரிகள் மீண்டும் மீண்டும் செலுத்தப்பட்டன, அதே போல ஒரே பொருளுக்கு பல்வேறு மட்டங்களில் மீண்டும் மீண்டும் வரி செலுத்த வேண்டிய கட்டாயம் இருந்தது. இனி அங்கனம் வரிக்கு வரி செலுத்தத் தேவையில்லை.
ஒற்றை வரிவிதிப்பு முறை வரி செலுத்துவதை ஊக்குவிக்கும். வரி செலுத்துவோரை இரு மட்டங்களிலும் கண்காணிக்க ஏதுவாகிறது. இதனால் வரி ஏய்ப்பு தடுக்கப்படுகிறது.
எந்தப் பொருள் அல்லது சேவைக்கும் வரி விலக்கு கிடையாது.
இணையத் தள வர்த்தகம் ஊக்குவிக்கப்படும்.
மூலதனப் பொருட்களின் விலை 12% முதல் 14% வரை குறையும். இதனால் மூலதனப் பொருட்கள் மீதான முதலீடு 6% அதிகரிக்க வாய்ப்பு உள்ளது.
ஒரு மாநிலத்திலிருந்து மற்றொரு மாநிலத்திற்கு எடுத்துச் செல்லப்படும் பொருட்கள் மீதான 2% வரி நீக்கப்படுகிறது. இதனால் தடையற்ற பொருளாதார மண்டலம் ஏற்படும்.
பொருட்களின் போக்குவரத்துச் செலவு குறையும்.
மேற்கூறிய காரணங்களால் இறக்குமதி செய்யப்படும் பொருட்கள் குறைந்து உள்நாட்டுத் தயாரிப்பு அதிகரிக்கும்.
உள்நாட்டில் தயாரிக்கப்படுவதாலும், சீரான வரி விதிப்பாலும் கடைநிலைப் பொருட்களின் விலை வெகுவாகக் குறையும்.
உள் நாட்டு உற்பத்தியால் வேலை வாய்ப்பு அதிகரிக்கும்.
ஏற்றுமதி அதிகரிக்கும். அதன் மூலம் வருவாய் பெருகும். நாட்டின் நிதி நிலைமை சீராகும்.
நாளடைவில் அமெரிக்க டாலருக்கு நிகரான ரூபாயின் மதிப்பு அதிகரிக்கும்.
ஒட்டுமொத்தத்தில் தேசத்தின் பொருளாதாரம் வளர்ச்சி பெறும்.
இது வரை வெவ்வேறு பெயர்களில் வசூலிக்கப்படும் ஏறக் குறைய 28% முதல் 32% மொத்த வரியானது இனி ஒற்றைப் பெயரில் அனைத்து நிலைகளிலும் சேர்த்து 18% அல்லது 20% வரியாக வசூலிக்கப்படும்.
உதாரணமாக ஒருவர் தான் வாங்கிய மூலப் பொருளை மதிப்புக் கூட்டி, லாபத்தையும் சேர்த்து விற்கிறார் என்றால் தனது பங்களிப்பான மதிப்புக் கூட்டல் மற்றும் லாபத்திற்கான 20% வரியை மட்டுமே கூடுதலாகச் செலுத்துவார். மூலதனப் பொருளுக்கு முதல் முறையிலேயே 20% வரி செலுத்தப்பட்டிருக்கும்.
ஒற்றை வரி விதிப்பிற்கான முன் யோஜனை முதல் முறையாக 2003-ஆம் ஆண்டு முன்னாள் பிரதமர் திரு வாஜ்பாய் ஆட்சிக் காலத்தில் முன் வைக்கப்பட்டது.
2006-07 ஆண்டிற்கான நிதி நிலை அறிக்கையில் காங்கிரஸ் அரசு இத்திட்டத்தை சரக்கு மற்றும் சேவை வரி மசோதாவாக அறிவித்தது.
22/03/2011- அன்று அரசியல் சாசனத்தின் 115-ஆவது சட்டத் திருத்தமாக இந்த மசோதா லோக்சபாவில் தாக்கல் செய்யப்பட்டது. அந்த லோக்சபாவின் பதவிக் காலம் முடிவடைந்த நிலையில் 2014-ஆம் ஆண்டு அந்த மசோதா காலாவதி ஆனது.
பாரதப் பிரதமராக திரு நரேந்திர மோதி அவர்கள் பொறுப்பேற்ற உடன் 19/12/2014-அன்று நம் அரசியல் சாசனத்தின் 122-ஆவது சட்டத் திருத்தமாக சரக்கு மற்றும் சேவை வரி மசோதா லோக்சபாவில் தாக்கல் செய்யப்பட்டது.
06/05/2015 அன்று சரக்கு மற்றும் சேவை வரி மசோதா லோக் சபாவில் நிறைவேறியது.
காங்கிரஸ் தலைமையிலான எதிர்க்கட்சிகள் போட்ட முட்டுக் கட்டையினால் ஓராண்டுக்கும் மேலாக மசோதா நிறைவேற்றப்படவில்லை.
பேச்சு வார்த்தை நடத்தி அனைத்துக் கட்சியினரது கருத்துக்களையும், ஒப்புதலையும் பெற்ற மத்திய அரசு இந்தக் கூட்டத் தொடரில் மசோதாவை ராஜ்யசபாவில் தாக்கல் செய்தது.
03/08/2016 அன்று சரக்கு மற்றும் சேவை வரி மசோதா ராஜ்ய சபாவிலும் நிறைவேறியதைத் தொடர்ந்து அடுத்த ஆண்டு ஏப்ரல் (01/04/2017) முதல் நாடு முழுவதும் அமலுக்கு வரும்.
29 மாநிலங்களும், 9 மத்திய நேரடி ஆளுகைப் பிரதேசங்களும் அந்தந்த மாநிலங்களுக்கான சரக்கு மற்றும் சேவை வரி மசோதாவை நிறைவேற்ற வேண்டும்.
புதிய நடைமுறை என்பதால் பயன்பாட்டிற்குக் கொண்டு வர சற்றே கால தாமதம் ஆகலாம்.

மதிப்பிற்குரிய திரு H raja ji பதிவிலிருந்து